Yehezkiel 7:8
Konteks7:8 Soon now I will pour out my rage 1 on you; I will fully vent my anger against you. I will judge you according to your behavior. I will hold you accountable for all your abominable practices.
Yehezkiel 11:3
Konteks11:3 They say, 2 ‘The time is not near to build houses; 3 the city 4 is a cooking pot 5 and we are the meat in it.’
[7:8] 1 tn The expression “to pour out rage” also occurs in Ezek 9:8; 14:19; 20:8, 13, 21; 22:31; 30:15; 36:18.
[11:3] 2 tn The Hebrew verb may mean “think” in this context. This content of what they say (or think) represents their point of view.
[11:3] 3 sn The expression build houses may mean “establish families” (Deut 25:9; Ruth 4:11; Prov 24:27).
[11:3] 4 tn Heb “she” or “it”; the feminine pronoun refers here to Jerusalem.
[11:3] 5 sn Jerusalem is also compared to a pot in Ezek 24:3-8. The siege of the city is pictured as heating up the pot.